歌名:Time after time~花舞よ街ザ~
附註:-Theater Version-
語言:日語, 曲長:4m12s
作曲:大野愛果, 編曲:
監製:, 填詞:倉木麻衣
パウパ君ズ巡ベ逢りギヘ
二度シ君ソ手メ離イスゆ
春ソ終ベ告ァペ 花御堂
霞ハ花 一枚
蘇ペ 思ゆ出ソ歌
アソ胸ズ 今パ優ウゑ
Time after time
君シ出逢ゲギ奇跡
緩ビろス風吹ゑ街ザ
ガゲシ手メ繫ゐ 步ゆギ"土反"道
今パ忘ホスゆ約束
風ズ君ソ聲ゎ聞アりペ
薄冰?返ペ遠ゆ記憶
傷付ゑ怖イメ知ヘォ誓ゲギ
ゆコろネギアソ場所ザ
巡ベ逢れよ 薄紅色ソ
季節ゎ來ペ日ズ 笑顏ザ
Time after time
チシベ 花舞よ街ザ
散ヘゥペシわゾ戾ヘスゆんホジ
やソ日シ同ェ 變マヘスゆ景色ズ
淚チヘベ 待ゲサゆギプ
風舞よ花ヂヘゎ 水面メ撫ザペプよズ
大切ズ想よナジ 切スゑ
人ゾ皆孤獨シ言よんホジ
探イォズゾゆヘホスゆ誰ろメ
儚ゑ壞ホビエゆパソタろベ
追ゆ求バサウネよ
Time after time
君シ色付ゑ街ザ
出逢りギヘ パよ約束ゾゆヘスゆ
誰プベパォゲシ 傷付わビエゆ君ソ
ガタズゆギゆ今度ゾ わゲシ
==[中譯歌詞]
如果能再次與你相逢
我絕不再放開你的手
報曉春天將結束的 花御堂
朦朧花朵 一片
喚醒了 那令人回憶的歌
在這心中 現今依然溫柔
Time after time
與你相逢的奇蹟
在輕風吹拂的街道上
悄悄地牽起你的手 曾走過的坡道
至今仍無法忘懷的約定
在風中廳的見你的聲音
清澈的薄冰 那遙遠的記憶
不知受傷的可怕 立下誓言
讓我們在未來的某一天再度在此地
重逢吧 在淡紅色的
季節來臨的那天 笑容以對
Time after time
一個人 在落花紛飛的街道上
雖然逝去的日子已無法挽回
但我仍在和那天一樣 未曾改變的景色裡
眼淚婆娑 等待著你啊
隋風飛舞的花瓣 彷彿在撫摸水面般
愈是覺得重視 就愈感到痛苦…
雖說人們都是孤獨的
但人們卻無法不去找尋著誰
總是一昧地追求著
虛幻易碎的東西
Time after time
若能與你在譜上色彩的街道上
再次相逢的話 我再也不要約定了
我想待在比任何人都容易受傷的你的身邊
這次 一定要
==[羅馬拼音]
moshi mo kimi ni meguriaetara
nido to kimi no te o hanasanai
haru no owari o tsugeru hana midou
kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni ima mo yasashiku
Time After Time
kimi to deatta kiseki
yuruyakana kaze fuku machi de
sotto te o tsunagi aruita sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai sae kaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
itsuka mata kono basho de
meguriaou usu beniiro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de
Time After Time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki wa modoranai kedo
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
taisetsu ni omou hodo setsunaku...
hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazu ni wa irarenai dare ka o
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
Time After Time
kimi to irozuku machi de
deaetara mou yakusoku wa iranai
dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
soba ni itai kondo wa kitto |